您现在的位置是: 首页 > 学习作文 学习作文
you rise me up_you rise me up 歌曲歌词
zmhk 2024-05-14 人已围观
简介you rise me up_you rise me up 歌曲歌词 大家好,今天我将为大家详细介绍you rise me up的问题。为了更好地呈现这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来看看吧。1.求you raise m
大家好,今天我将为大家详细介绍you rise me up的问题。为了更好地呈现这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来看看吧。
1.求you raise me up(原唱)百度云?
2.you rise me up 属于美声吗?
3.《you rise me up》 是哪部**的插曲?
4.西城男孩的You rise me up的中英文歌词?
求you raise me up(原唱)百度云?
链接:?/s/1AIm3c1wFGdzmdHlGrVVreA?提取码:?a6ex?复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦?
作品简介:
《YouRaiseMeUp》是神秘园乐队(SecretGarden)发行的一首歌曲,由布兰登·格瑞翰作词、罗尔夫·拉夫兰作曲,布莱恩·肯尼迪和翠茜·坎柏奈勋演唱。?
该曲收录于乐队的第四张录音室专辑《OnceinaRedMoon》中,并作为单曲于2002年3月26日发行。
you rise me up 属于美声吗?
《you raise me up 》不是**插曲
是神秘园(Secret Garden)的歌。专辑是《Once in a red moon》。据拉夫兰(神秘园作曲兼主奏)自己说曲子根据Danny Boy和爱尔兰国歌改编,歌词请一位小说作家填词。至于那位匿名朋友提到的Amazing Grace是基督教的圣诗,成歌在十八世纪,曾在美国国内战争时广为流传,近乎国歌,曲调普遍认为源自爱尔兰或苏格兰曲风。由于歌中有“曾经迷途,现在知返”的词句,现在常在基督徒戒毒后感恩庆祝时演唱。因此这些歌或者说好多歌都是从爱尔兰民歌“抄袭”来的,有似曾相识的感觉很正常。
望采纳
《you rise me up》 是哪部**的插曲?
这是流行歌曲 不是美声歌曲
美声歌曲源自于歌剧 而歌剧产自1600年意大利的佛罗伦萨 第一部歌剧叫做《euridice》 自然 美声也是产自意大利的
歌剧、室内乐、清唱剧、西方宗教类歌曲、艺术歌曲(也叫古典咏叹)等音乐里的人唱的部分 全部都是美声唱法 所以美声歌曲基本都是以上几种类别里的作品 而这些作品都有几百年的历史了
而那些不属于以上几类的作品 比如“you rise me up” “我爱你中国” “time to say goodbye”等作品 都是现在、当代的流行音乐 跟美声的历史没关系 那么这种作品用美声也好、民声也好、通俗也好、美通也好 你愿意怎么唱就怎么唱 而那些正规美声作品是只可以用美声唱法去演唱的
美声产自意大利 后发展于法国 德国、俄罗斯等欧洲国家 所以美声作品绝大部分都是意大利语作品 以及德语、法语作品 而西方的宗教类作品 则是拉丁语写的 1900年以后有了一些近代歌剧 这些歌剧有很多都是英语写的 所以最近1百年有很多英语的新的歌剧作品 而且这些作品都是有迹可循 都能找到她们历史的存在
西城男孩的You rise me up的中英文歌词?
《you raise me up 》不是**插曲,是神秘园(Secret Garden)的歌。专辑是《Once in a red moon》。据拉夫兰(神秘园作曲兼主奏)自己说曲子根据Danny Boy和爱尔兰国歌改编,歌词请一位小说作家填词。至于那位匿名朋友提到的Amazing Grace是基督教的圣诗,成歌在十八世纪,曾在美国国内战争时广为流传,近乎国歌,曲调普遍认为源自爱尔兰或苏格兰曲风。由于歌中有“曾经迷途,现在知返”的词句,现在常在基督徒戒毒后感恩庆祝时演唱。因此这些歌或者说好多歌都是从爱尔兰民歌“抄袭”来的,有似曾相识的感觉很正常。
you raise me up歌词:
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
There is no life – no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
歌词翻译:
你鼓舞了我
(翻译转载自柳儿的家)
当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦;
当有困难时,我的心背负着重担,
然后,我会在寂静中等待,
直到你的到来,并与我小坐片刻。
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己。
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己。
没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的;
每个绎动的心能够跳动得那么地完美;
但是当你来临的时候,我充满了惊奇,
有时候,我觉得我看到了永远。
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己。
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己。
今天关于“you rise me up”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“you rise me up”,并从我的答案中找到一些灵感。